当前位置:首页 >娱乐 >随着圣诞节的日益临近 正文

随着圣诞节的日益临近

来源:伯乐相马网   作者:热点   时间:2025-11-12 08:33:17

随着圣诞节的日益临近,大街小巷的可带可爱节日气氛日渐浓厚 ,你是宝宝饼人不是也兴奋起来了呢?对于圣诞节 ,潮妈们最期待的大圣诞美大概是各大商场的促销活动,但宝宝的食姜兴奋点肯定是琳琅满目的圣诞美食 。在西方所有节日当中,拐棍香肠派对透视ios圣诞节的糖好食品算得上是最丰富 ,也最适合宝宝的妈妈口味了 ,因为其中多数食物都是可带可爱宝宝喜欢的甜食 。如果你正在为宝宝准备圣诞礼物 ,宝宝饼人不妨在清单上加上一两样圣诞特色的大圣诞美小零食。在这篇文章中,食姜我们为大家献上十种历史悠久的拐棍英美特色圣诞美食,告诉你外国人圣诞节吃什么 ,糖好以及为什么吃。妈妈

1. Ginger Bread 姜饼

姜饼(Ginger Bread)是一种极具美国特色的圣诞节点心 。这种看起来不起眼的小饼干其实大有来头。它的历史可以追溯到公元992年的欧洲。据美国著名文化杂志《史密森尼杂志》(Smithsonian Magazine)报道,姜饼很可能是由11世纪从东地中海(Eastern Mediterranean)返回的十字军(Crusader)带到西欧的。由此我们可以推测 ,这种古老的点心可能起源于地中海地区。

如今 ,圣诞节最受欢迎的食品是姜饼人(Ginger Bread Man)和姜饼屋(Ginger Bread House)。至于为什么要把姜饼做成人形和房屋的形状,则存在很多说法 。香肠免费挂 锁头 透视 锁血在中世纪的欧洲,人们习惯把姜饼做成花鸟动物(Flowers, Birds, Animals)的形状,供人们在节庆期间享用 。据记载,第一个姜饼人的出现要归功于伊丽莎白一世(Elizabeth I) 。据说,女王习惯把姜饼做成客人的样子来接待重要访客(Important Guests) 。至于这种镶嵌有橡皮软糖(Gumdrop)的姜饼人何以成为圣诞节的特别甜点 ,人们很难说清。有人认为,姜饼人象征着耶稣(Jesus)  ,而人们在圣诞节食用姜饼人是对耶稣诞生的纪念。也有人认为这一传统和一个童话故事有关 。故事里的姜饼人活了过来(Come To Life),他逃过了多次猎捕但最终还是被一只狐狸吃掉了 。

至于姜饼屋 ,可能起源于我们所熟知的格林童话(Brothers Grimm’s Fairy Tales) 。18世纪 ,格林兄弟出版了他们的童话故事集之后,姜饼屋首先在德国流行起来 。在《汉泽尔与格蕾太尔的故事》(The Story of Hansel And Gretel ,本尊科技又译作《糖果屋》)中 ,饥饿的孩子们在森林中发现了一所由面包(Bread)和糖(Sugar)做成的房子。故事出版后,德国的2025香肠直装科技大全烘焙师(Baker)开始制作姜饼屋,并且由艺术家来进行装饰。这种姜饼屋在圣诞节很受欢迎,并且最终由德国移民传到了美洲 。

2. Candy Cane 拐棍糖

拐棍糖(Candy Cane)是红白相间的拐杖形糖棍儿 ,圣诞期间在美国随处可见 。相传,这种圣诞糖果最初是由一位德国-瑞典籍的欧洲移民August Imgard于1847年传入美国的 。居住在俄亥俄州(Ohio)的August用拐棍糖装饰自家的圣诞树。后来,这一习惯广为流传  ,并最终成为圣诞传统 。

由于缺乏文字记载 ,拐杖糖最初的起源已不得而知 。但最广为流传的说法是,16世纪德国科隆(Cologne)一个教堂的唱诗班指挥(Choirmaster)发明了这种糖果 。为了让孩子们在圣诞节教堂举行的耶稣诞生仪式(Living Nativity)上保持安静 ,他给每个孩子发了一个白色的糖棍儿(White Stick of Sugar),象征着耶稣诞生故事中牧羊人的手杖(Shepherds’ Staff)。这样孩子们就可以安静的享用糖果 ,而不会再仪式上捣蛋。也有人认为,糖棍儿弯曲的形状象征着耶稣(Jesus)的“J”  。

3. Fruitcake 水果蛋糕

美国人在圣诞节会制作水果蛋糕 ,而这一传统的由来和原料的昂贵有关 。相传水果蛋糕可以追溯到中世纪(Middle Ages)  。香肠派对小毛直装那时候  ,水果干(Dried Fruits)和坚果(Nuts)都需要从国外进口,而高昂的成本使得人们只在过节时才会制作水果蛋糕。

此外,水果蛋糕的制作工艺也十分复杂 ,这也可能是它成为节日食品的原因之一 。在过去 ,要想制作出一个美味的水果蛋糕 ,首先要精心准备好食材(Ingredients) :水果需要洗净(Washed)、晾干(Dried) 、去核(Stoned);糖需要磨碎(Pounded) 、过筛子(Sieved);黄油需要用水洗净(Washed In Water),并用有玫瑰香味的水冲洗(Rinsed In Rosewater);鸡蛋需要长时间搅拌(Beaten) ,通常要持续半小时之久;酵母(Yeast)或是轻微发酵的啤酒酵母(Barm)需要被放置直至发酵(Coaxed to Life)。在烤制的过程中 ,厨师还需要精确把握炉火的温度。如此繁复的制作过程,难怪人们把水果蛋糕留作圣诞节的特别甜点,并把这个传统延续至今  。

4. Mince Pie 杂果派

杂果派(Mince Pie)最初是用肉做填馅儿(Filled With Meat)的,而非现在的水果干(Dried Fruit Mix)。最初 ,人们曾经把它做成椭圆形(An Oval Shape)来代表耶稣出生时睡的马槽(Manger) ,用它表面上的盖子来代表包裹耶稣的衣服(Swaddling Clothes) 。

在古时候的香肠派对橘子直装英国 ,圣诞节的杂果派是主人身份的象征(A Status Symbol) 。富人们喜欢在圣诞宴会上把派做成不同的形状(Different Shapes),如星形(Star)  、新月形(Crescent)、心形(Heart)和花朵形(Flower),用来招待客人 。这些形状精美的派能显示出面点师(Pastry Cook)精湛的手艺。而请得起如此昂贵的厨师也就象征着主人尊贵的身份。

如今,人们通常把派做成圆形(A Round Shape),依个人口味冷热食用均可。按照从中世纪沿袭下来的习俗(Custom),人们认为如果从圣诞节到第十二夜(From Christmas to Twelfth Night)每天吃一个杂果派 ,就可以在来年的十二月里收获幸福 。而孩子们则会在圣诞夜留一份杂果派和一小杯白兰地,给半夜造访的圣诞老人(Father Christmas)吃。并且会放一根胡萝卜给圣诞老人的驯鹿(Reindeer)。

5. Christmas Pudding 圣诞布丁

圣诞布丁(Christmas Pudding)是英国(Britain)和爱尔兰(Ireland)圣诞餐桌上的一道传统甜品。它起源于中世纪的英格兰(Medieval England),也被称为梅子布丁(Plum Pudding)。然而多数圣诞布丁里面其实并没有梅子,只是因为在前维多利亚时代(Pre-Victorian),人们用“梅子”来表示葡萄干(Raisin) ,而“梅子布丁”便因此得名并沿用至今。

根据传统,香肠熊猫科技免费挂家里的每个人(Everyone In The Household) ,或者是每个孩子都要在制作布丁时搅拌一下(Give The Mixture A Stir),同时许个愿(Make A Wish)。

待一切准备就绪 ,端上圣诞餐桌前 ,人们会把布丁从盆里倒扣出来(Turned Out Of Its Basin) ,用冬青作装饰(Decorated with Holly),洒上白兰的(Doused in Brandy)或朗姆酒(Rum)并点火(Flamed)。最后,在全家人的掌声中(Greeted with a Round of Applause) ,这道圣诞布丁就可以上桌了(Brought to the Table)。

6. Mulled Wine 香料暖酒

香料暖酒(Mulled Wine)是英国圣诞期间的传统饮品 。节日期间,手捧一杯香气四溢的热烘烘的红酒,和家人围坐在一起 ,其乐融融的氛围让人从里暖到外。

尽管如今并没有制作香料暖酒的特定配方(Specific Recipe),但通常人们会使用橙子(Orange)、柠檬(Lemmon)、肉桂(Cinnamon)、肉豆蔻(Nutmeg) 、小茴香(Fennel Seed)或八角(Star Anise)  、丁香(Clove) 、小豆蔻(Cardamom)以及生姜(Ginger)。人们会把这些香料放在糖浆中熬煮(Boiled in a Sugar Syrup)几分钟 ,之后加入红酒,加热(Heat)片刻便可饮用了。此外 ,还可以加入白兰地(Brandy)或姜汁甜酒(Ginger Wine)来提味(Enhance the Flavor)  。现在人们往往省去繁复的制作过程,直接购买配制好的香料茶包(A Tea Bag of Spices)放到红酒中加热并饮用 ,或是直接购买已经制作好的瓶装香料酒 。通常,人们会用镶嵌有丁香的橙子切片(An Orange Slice Garnish Studded with Cloves)作为装饰。如果为儿童准备 ,还可以把红酒换成葡萄汁 ,做成无酒精的热饮。

7. Eggnog 蛋酒

正如英国人在圣诞节喜欢喝香料暖酒,美国人则喜欢喝蛋酒(Eggnog)。美国的蛋酒很可能同样起源自英国。在过去,很多贫穷的平民(Lower Class)买不起新鲜的牛奶和鸡蛋 ,富人们却可以享用由热牛奶、鸡蛋、昂贵的香料(Pricey Spices)和烈酒(Liquor)制成奢侈饮品 。正因为制作蛋酒的原料对于普通人来说比较昂贵 ,人们因此只在过节时才会饮用。

18世纪,当蛋酒传到美洲,殖民者为了降低制作蛋酒的成本,用朗姆酒(Rum)来替代税收昂贵的白兰地和红酒(The Heavily Taxed Brandy or Wine)。在美国独立战争(American Revolution)期间  ,由于北美与加勒比地区之间贸易往来的减少(Reduced Trade Between North America and The Caribbean),导致朗姆酒供给不足 。这也可能导致人们只在特殊场合(On Special Occasions)才会饮用。蛋酒既可温热饮用也可冰镇后饮用。如果为儿童准备 ,还可以做成无酒精的蛋奶饮品,味道同样香醇可口。

8. Orange In The Bottom Of Stocking 袜子里的橙子

在圣诞夜 ,孩子们都会在自己的床头或门外挂上长袜子(Stocking) 。爸爸妈妈会偷偷把礼物放进袜子里,并告诉自己的孩子这是来自圣诞老人的礼物。英国人喜欢在袜子里放一个橙子 。这一传统其实有着很深的渊源 。相传几百年前,圣尼古拉斯(St. Nicholas)由于早年间继承了一大笔财产(Inherited a Large Sum of Money) ,并利用自己的一生去帮助他人,最终成为了主教(Bishop)。据说 ,圣尼古拉斯得知 ,一位贫穷的父亲没钱给三个女儿置办嫁妆(Dowry),致使三个女儿都无法出嫁。于是他来到了这位父亲家 ,把三袋金子从烟囱扔进(Tossed Three Sacks of Gold Down the Chimney)三个女儿的房间。而这三袋金子恰好掉进了她们晾在炉火边的长袜子里  。如今 ,人们用袜子里的橙子来象征故事中的金子,寄托着人们对于幸福的美好愿景。

9. British Christmas Dinner 英式圣诞晚餐

英国人通常在12月25日 ,也就是圣诞节当天的下午吃圣诞晚餐(Christmas Dinner) 。烤火鸡(Roast Turkey)是席间必不可少的菜品  ,有时候也会用鸡(Chicken) 、鸭(Duck) 、鹅(Goose)等其他家禽来代替。烤火鸡里通常填有馅儿料(Stuffing),腌制好的碎肉(Forcemeat),并配有肉汁(Gravy)。除了烤火鸡以外 ,英国圣诞餐桌上的传统小食还有“猪包毯”(Pigs In Blankets)和“马背恶魔”(Devils On Horseback) 。Pigs In Blankets英式的做法是培根包裹的小香肠;Devils On Horseback通常是由培根包裹一枚去核的蜜枣 ,枣里填有果酱或杏仁。此外,小红莓果酱(Cranberry Sauce)和加面包屑的调味酱(Bread Sauce)是必不可少的调味品。烤土豆(Roast Potatoes)或土豆泥(Mashed Potatoes)通常作为主食,蔬菜则以煮或蒸制(Boiled or Steamed)的抱子甘蓝(Brussels Sprouts)为特色 。而圣诞布丁(Christmas Pudding)和杂果派(Mince Pie)则是餐后必不可少的两道甜点  。

10. American Christmas Dinner 美式圣诞晚餐

多数美国的圣诞传统都是从英国沿袭而来,还有一些习俗受到了意大利 ,法国 ,北欧和德国的影响。因此 ,美国圣诞餐桌上的菜肴与英国大致相同,却也有些差别。常见的菜肴包括烤火鸡(Roast Turkey) 、牛肉(Beef) 、火腿(Ham)、或猪肉(Pork);填馅儿(Stuffing),肉汁(Gravy) ,土豆泥(Mashed Potatoes),以及烤土豆或烤红薯(Roasted Potatoes or Sweet Potatoes) 。甜点则是传统的圣诞布丁(Christmas Pudding)  、杂果派(Mince Pie)和南瓜派(Pumpkin Pie) 。在南部 ,人们则更喜欢椰子蛋糕(Coconut Cake)和红薯派(Sweet Potato Pie)。因为美国人往往在感恩节吃火鸡大餐 ,所以圣诞餐桌上的主菜往往以火腿(Ham),烤牛肉(Roast Beef),或烤鹅(Roast Goose)为主  。

微信公众号  :你和宝宝说英语(ID: parents_english)

标签:

责任编辑:综合